لینگو فقط یک مترجم نیست؛ یک دستیارِ کاملِ هوش مصنوعی برای جلسههای گوگل میته. صحبتِ طرف مقابل رو زنده و روان به فارسی ترجمه میکنه، جوابِ حرفهای پیشنهاد میده، و بعد از جلسه خلاصه، تصمیمها و تسکهایی که بهت محول شده رو خودکار برات میسازه. با اعتمادبهنفس بفهم، جواب بده و حرفهای دیده شو.
لینگو از لحظهی ورود تا بعد از جلسه کنارته: ترجمهی زندهی صحبتِ طرف مقابل، جوابِ حرفهایِ آماده، و خلاصه و تسکهای هوشمند بعد از پایانِ جلسه.
هر جملهای که طرف مقابل میگه، لحظهبهلحظه و روان به فارسی ترجمه میشه. جملهبهجمله، بدون قاطی شدن.
نمیدونی چی بگی؟ لینگو چند جملهی حرفهای پیشنهاد میده — انگلیسی برای خوندن، با معنی فارسی.
از طراح و برنامهنویس تا مدیر محصول — لینگو با واژگان تخصصی شغل خودت ترجمه و پیشنهاد میده، نه یه ترجمهی عمومی.
صدا و متنِ خامِ مکالمه هیچوقت ذخیره نمیشه؛ فقط خلاصهی هوشمندِ جلسه برای خودت توی پنل میمونه — نه یک کلمه بیشتر.
همهی پردازش روی سرورهای لینگو انجام میشه؛ نه تنظیماتِ فنیِ پیچیدهای میخواد، نه سیستمِ سنگین. فقط وارد شو و استفاده کن.
پنل رو هرجا میخوای ببر، اندازهاش رو عوض کن. سر جاش میمونه تا حواست به جلسه باشه.
بعد از هر جلسه، هوش مصنوعی خودش یه اسم و خلاصه میسازه و تسکهایی که طرف مقابل بهت داده رو با تاریخ و ساعت توی پنلت لیست میکنه — قابل تیکزدن.
لینگو خودکار تشخیص میده کی داره حرف میزنه و نامِ واقعیِ گوینده رو از گوگل میت کنارِ هر جمله میذاره — تا توی جلسههای چندنفره دقیقاً بدونی حرفِ کی رو میخونی.
روی کروم، اج و بریو — ویندوز، مک و لینوکس. با یک کدِ لایسنس فعال میشه و بدونِ تنظیماتِ فنیِ پیچیده، آمادهی استفادهست.
از طراح لباس تا دانشمند داده — لینگو با فرهنگ لغت تخصصی دقیقاً همون حوزه صحبتها رو ترجمه میکنه و جواب پیشنهاد میده. نه ترجمهی عمومی، نه واژهی اشتباه.
کمتر از دو دقیقه تا اولین جلسهی بیدغدغه.
ایمیلت رو وارد کن، کد تأیید رو وارد کن و اشتراکت رو از پنل فعال کن.
افزونه رو از پنل دانلود کن، توی کروم بارگذاری کن و با کد لایسنس فعالش کن.
توی گوگل میت وارد جلسهات بشو. لینگو صدای طرف مقابل رو میشنوه و ترجمهی زنده رو نشون میده.
با پلن رایگان شروع کن. هر وقت آماده شدی ارتقا بده.
فریلنسرها، کارمندهای دورکار، استارتاپیها و هر کسی که با کارفرما، کلاینت یا تیم خارجی جلسهی انگلیسی داره. اگه انگلیسیات روان نیست ولی نمیخوای فرصتهای بینالمللی رو از دست بدی، لینگو کنارته تا با اعتمادبهنفس بفهمی، جواب بدی و حرفهای دیده بشی.
لینگو صحبتهای طرف مقابل رو میفهمه و بعد از جلسه، خودش یه اسم و خلاصهی هوشمند میسازه و کارهایی که کارفرما بهت محول کرده رو لیست میکنه. دیگه لازم نیست وسط جلسه یادداشت برداری.
کارفرما دربارهی بازطراحی فلوی ثبتنام صحبت کرد و خواست حالتهای خالی و تست کاربردپذیری قبل از انتشار بررسی بشن.
نکتهها و ترفندهایی برای اینکه توی جلسههای انگلیسی بدرخشی.
از آمادهسازی و سؤالات رایج تا کنترلِ استرس و استفاده از دستیار هوش مصنوعی — راهنمای کامل برای قبولی در مصاحبهی شغلیِ انگلیسیِ ریموت.
ادامهی مطلب ←یادداشتبرداری وسطِ جلسه تمرکزت را میگیرد. ببین چطور لینگو با هوش مصنوعی بعد از هر جلسهی گوگل میت، خلاصه و تسکهای محولشده را خودکار برایت میسازد.
ادامهی مطلب ←فهرستی از پرکاربردترین اصطلاحات و عبارتهای انگلیسی در جلسات کاری، با معنی فارسی — تا در جلسهی بعدی گیج نشوی و حرفهای صحبت کنی.
ادامهی مطلب ←همین حالا شروع کن و اولین جلسهات رو بدونِ استرسِ زبان تجربه کن. کاملاً فارسی، با پرداختِ امنِ ریالی از درگاهِ زرینپال.