دستیار هوش مصنوعی جلسات بین‌المللی

توی جلسه‌های انگلیسی، یک دستیار هوش مصنوعی کنارته

لینگو فقط یک مترجم نیست؛ یک دستیارِ کاملِ هوش مصنوعی برای جلسه‌های گوگل میته. صحبتِ طرف مقابل رو زنده و روان به فارسی ترجمه می‌کنه، جوابِ حرفه‌ای پیشنهاد می‌ده، و بعد از جلسه خلاصه، تصمیم‌ها و تسک‌هایی که بهت محول شده رو خودکار برات می‌سازه. با اعتمادبه‌نفس بفهم، جواب بده و حرفه‌ای دیده شو.

نصب در کمتر از دو دقیقه · هماهنگ با شغلِ تو · پرداختِ ریالی با کارتِ ایرانی
طراح رابط کاربری
برنامه‌نویس فرانت
طراح لباس
دانشمند داده
لینگو دستیار جلسه
تنظیمات
در حال گوش دادن ✓
طرف مقابل
خب، نظرت درباره‌ی فلوی آنبوردینگ جدید چیه؟
چی بگم؟ روی کارت بزن تا کپی بشه
I think it's solid, but the empty states need refining.
به‌نظرم خوبه، ولی حالت‌های خالی نیاز به پرداخت بیشتری دارن.
Could we run a quick usability test before shipping?
می‌شه قبل از انتشار یه تست کاربردپذیری سریع بگیریم؟
به‌زودی روی پلتفرم‌های بیشتر
Google Meet فعال
Microsoft Teams به‌زودی
Zoom به‌زودی
امکانات

هر چیزی که یک جلسه‌ی بین‌المللیِ حرفه‌ای لازم داره

لینگو از لحظه‌ی ورود تا بعد از جلسه کنارته: ترجمه‌ی زنده‌ی صحبتِ طرف مقابل، جوابِ حرفه‌ایِ آماده، و خلاصه و تسک‌های هوشمند بعد از پایانِ جلسه.

ترجمه‌ی زنده

هر جمله‌ای که طرف مقابل می‌گه، لحظه‌به‌لحظه و روان به فارسی ترجمه می‌شه. جمله‌به‌جمله، بدون قاطی شدن.

پیشنهاد جواب

نمی‌دونی چی بگی؟ لینگو چند جمله‌ی حرفه‌ای پیشنهاد می‌ده — انگلیسی برای خوندن، با معنی فارسی.

هماهنگ با شغل تو

از طراح و برنامه‌نویس تا مدیر محصول — لینگو با واژگان تخصصی شغل خودت ترجمه و پیشنهاد می‌ده، نه یه ترجمه‌ی عمومی.

حریم خصوصی کامل

صدا و متنِ خامِ مکالمه هیچ‌وقت ذخیره نمی‌شه؛ فقط خلاصه‌ی هوشمندِ جلسه برای خودت توی پنل می‌مونه — نه یک کلمه بیشتر.

سریع و سبک

همه‌ی پردازش روی سرورهای لینگو انجام می‌شه؛ نه تنظیماتِ فنیِ پیچیده‌ای می‌خواد، نه سیستمِ سنگین. فقط وارد شو و استفاده کن.

پنل قابل تنظیم

پنل رو هرجا می‌خوای ببر، اندازه‌اش رو عوض کن. سر جاش می‌مونه تا حواست به جلسه باشه.

تاریخچه‌ی هوشمند جلسه‌ها

بعد از هر جلسه، هوش مصنوعی خودش یه اسم و خلاصه می‌سازه و تسک‌هایی که طرف مقابل بهت داده رو با تاریخ و ساعت توی پنلت لیست می‌کنه — قابل تیک‌زدن.

نامِ گوینده رو نشون می‌ده

لینگو خودکار تشخیص می‌ده کی داره حرف می‌زنه و نامِ واقعیِ گوینده رو از گوگل میت کنارِ هر جمله می‌ذاره — تا توی جلسه‌های چندنفره دقیقاً بدونی حرفِ کی رو می‌خونی.

روی همه‌ی مرورگرهای کروم

روی کروم، اج و بریو — ویندوز، مک و لینوکس. با یک کدِ لایسنس فعال می‌شه و بدونِ تنظیماتِ فنیِ پیچیده، آماده‌ی استفاده‌ست.

✦ فیچر ویژه

لینگو شغل تو رو می‌شناسه

از طراح لباس تا دانشمند داده — لینگو با فرهنگ لغت تخصصی دقیقاً همون حوزه صحبت‌ها رو ترجمه می‌کنه و جواب پیشنهاد می‌ده. نه ترجمه‌ی عمومی، نه واژه‌ی اشتباه.

۳۰+
شغل تخصصی
از طراحی تا داده و بازاریابی
آنی
ترجمه‌ی هم‌زمان
بدون هیچ تأخیر اضافه‌ای
۱
کلیک برای انتخاب
شغلت رو ست کن، بقیه خودکاره
لینگو وقتی کارفرما می‌پرسه: "What's the status?" زنده
پیشنهاد برای
چطور کار می‌کنه

در سه قدم ساده

کمتر از دو دقیقه تا اولین جلسه‌ی بی‌دغدغه.

۱

ثبت‌نام با ایمیل

ایمیلت رو وارد کن، کد تأیید رو وارد کن و اشتراکت رو از پنل فعال کن.

۲

نصب افزونه

افزونه رو از پنل دانلود کن، توی کروم بارگذاری کن و با کد لایسنس فعالش کن.

۳

وارد جلسه شو

توی گوگل میت وارد جلسه‌ات بشو. لینگو صدای طرف مقابل رو می‌شنوه و ترجمه‌ی زنده رو نشون می‌ده.

قیمت‌ها

پلنی که مناسب توئه

با پلن رایگان شروع کن. هر وقت آماده شدی ارتقا بده.

رایگان
آشنایی با محصول
رایگان
۷ روز اول
  • ۳۰ دقیقه ترجمه‌ی زنده در ۷ روز
  • ترجمه‌ی هم‌زمانِ انگلیسی به فارسی، جمله‌به‌جمله
  • پیشنهادِ جوابِ هوشمند (انگلیسی + معنی فارسی)
  • تاریخچه‌ی جلسه‌ها با خلاصه‌ی هوش مصنوعی
  • هماهنگ با شغلِ تو
  • فقط یک‌بار برای هر کاربر
حرفه‌ای
جلسات کاری و مصاحبه
۹۸۰٬۰۰۰تومان
ماهانه
  • ۳۵۰ دقیقه ترجمه‌ی زنده در ماه
  • بدونِ محدودیتِ زمان برای هر جلسه
  • ترجمه‌ی روان + پیشنهادِ جوابِ حرفه‌ای متناسب با مکالمه
  • تاریخچه‌ی هوشمندِ جلسه‌ها + استخراجِ خودکارِ تسک‌ها
  • هماهنگ با شغلِ تو (واژگانِ تخصصیِ حوزه‌ات)
  • پنلِ چسبیده یا شناورِ قابلِ جابه‌جایی
  • اولویتِ پردازش + پشتیبانیِ سریع
برای کی ساخته شده

برای هر کسی که با دنیا کار می‌کنه

فریلنسرها، کارمندهای دورکار، استارتاپی‌ها و هر کسی که با کارفرما، کلاینت یا تیم خارجی جلسه‌ی انگلیسی داره. اگه انگلیسی‌ات روان نیست ولی نمی‌خوای فرصت‌های بین‌المللی رو از دست بدی، لینگو کنارته تا با اعتمادبه‌نفس بفهمی، جواب بدی و حرفه‌ای دیده بشی.

✦ جدید

هر جلسه، خلاصه و تسک‌هاش برات می‌مونه

لینگو صحبت‌های طرف مقابل رو می‌فهمه و بعد از جلسه، خودش یه اسم و خلاصه‌ی هوشمند می‌سازه و کارهایی که کارفرما بهت محول کرده رو لیست می‌کنه. دیگه لازم نیست وسط جلسه یادداشت برداری.

  • اسم و خلاصه‌ی خودکار برای هر میت
  • تسک‌های محول‌شده، قابل تیک‌زدن و ماندگار
  • تاریخ، ساعت و مدتِ هر جلسه
  • فقط خلاصه ذخیره می‌شه، نه متنِ مکالمه (حریمِ خصوصی)
جلسه‌های من ۳
ط
طراحی فلوی آنبوردینگ جدید
۱۴۰۵/۰۴/۱۳ساعت ۱۶:۳۰۲۴ دقیقه۳ تسک

کارفرما درباره‌ی بازطراحی فلوی ثبت‌نام صحبت کرد و خواست حالت‌های خالی و تست کاربردپذیری قبل از انتشار بررسی بشن.

تسک‌هایی که بهت محول شد
حالت‌های خالی رو اصلاح کن
یه تست کاربردپذیری سریع بگیر
ماکاپ نهایی رو تا جمعه بفرست
W
Weekly Sync با تیم محصول
۱۴۰۵/۰۴/۱۱ساعت ۱۰:۰۰۴۱ دقیقه۲ تسک
بلاگ

یاد بگیر، حرفه‌ای‌تر شو

نکته‌ها و ترفندهایی برای اینکه توی جلسه‌های انگلیسی بدرخشی.

سؤالات متداول

چیزی مونده که بپرسی؟

لینگو یک دستیارِ کاملِ هوش مصنوعی برای جلسه‌های گوگل میته — نه فقط یک مترجم. صحبتِ انگلیسیِ طرف مقابل رو لحظه‌به‌لحظه به فارسیِ روان ترجمه می‌کنه، چند جوابِ حرفه‌ای (با معنی فارسی) پیشنهاد می‌ده، و بعد از پایانِ جلسه خودش یک خلاصه‌ی هوشمند می‌سازه و تسک‌ها و تصمیم‌هایی که بهت محول شده رو استخراج می‌کنه. مثل اینه که یک مترجم، مشاور و منشیِ جلسه هم‌زمان کنارت نشسته باشن.
وقتی ترجمه‌ی زنده رو در یک جلسه روشن می‌کنی، لینگو در طولِ جلسه صحبت‌ها رو دنبال می‌کنه و بعد از تموم‌شدنِ جلسه، هوش مصنوعی یک اسم و خلاصه‌ی کوتاه برای اون جلسه می‌سازه — همراه با تاریخ، ساعت و مدت. همه‌ی جلسه‌هات مرتب توی پنلِ کاربری‌ات لیست می‌شن تا هر وقت خواستی مرور کنی.
هوش مصنوعیِ لینگو صحبت‌های طرف مقابل رو تحلیل می‌کنه و کارها و درخواست‌هایی که بهت محول شده رو به‌صورتِ فهرستِ تسک درمیاره. این تسک‌ها زیرِ هر جلسه توی پنلت نمایش داده می‌شن و می‌تونی هرکدوم رو که انجام دادی تیک بزنی — وضعیتش هم ماندگار می‌مونه. دیگه لازم نیست وسطِ جلسه یادداشت برداری.
بله. توی تنظیماتِ افزونه می‌تونی انتخاب کنی پنل چسبیده به سمتِ راستِ صفحه باشه، یا شناور و قابلِ جابه‌جایی. در حالتِ شناور، پنل یک پنجره‌ی کوچکه که از نوارِ بالاش می‌گیری و هرجای صفحه که خواستی می‌بری؛ جای دلخواهت هم به‌خاطر سپرده می‌شه.
نه. صدا و متنِ خامِ مکالمه هیچ‌وقت ذخیره یا ضبط نمی‌شه؛ صدا فقط لحظه‌ای برای ترجمه پردازش می‌شه. تنها چیزی که برای خودت نگه داشته می‌شه، خلاصه‌ی هوشمند و تسک‌های همون جلسه‌ست که فقط در پنلِ کاربری‌ خودت می‌بینی — نه یک کلمه بیشتر.
روی همه‌ی مرورگرهای مبتنی بر کروم: Google Chrome، Microsoft Edge، Brave و مشابه‌ها — روی ویندوز، مک و لینوکس. فقط کافیه کروم و یک اتصالِ اینترنتِ معمولی داشته باشی؛ کلِ پردازش روی سرورهای لینگو انجام می‌شه و به تنظیماتِ فنیِ خاصی نیاز نداری.
توی تنظیماتِ افزونه شغلت رو از بین بیش از ۳۰ تخصص انتخاب می‌کنی — از طراحی و برنامه‌نویسی تا داده، محصول و بازاریابی. بعد از اون، ترجمه و پیشنهادِ جواب‌ها با واژگان و اصطلاحاتِ همون حوزه ساخته می‌شن تا طبیعی و حرفه‌ای باشن، نه ترجمه‌ی تحت‌اللفظی.
نه. لینگو فقط صحبتِ طرف مقابل رو ترجمه می‌کنه و گفته‌های خودت رو نادیده می‌گیره تا پنل شلوغ نشه. برای این کار خودش از روی گوگل میت تشخیص می‌ده کی داره حرف می‌زنه — نیازی به تنظیماتِ دستی نیست.
پرداختِ امن از طریق درگاه زرین‌پال انجام می‌شه. پلنِ رایگان ۳۰ دقیقه ترجمه در ۷ روز داره (مناسبِ امتحان‌کردن، یک‌بار برای هر کاربر). پلنِ حرفه‌ای ۳۵۰ دقیقه در ماه، بدونِ محدودیتِ زمانِ جلسه، به‌همراه تاریخچه‌ی هوشمندِ جلسه‌ها. پلنِ حرفه‌ای پلاس ۹۰۰ دقیقه با بالاترین اولویتِ پردازش، جواب‌های تخصصی‌تر و پشتیبانیِ ویژه داره.
✦ شروع در کمتر از دو دقیقه

آماده‌ای جلسه‌ی بعدیت فرق کنه؟

همین حالا شروع کن و اولین جلسه‌ات رو بدونِ استرسِ زبان تجربه کن. کاملاً فارسی، با پرداختِ امنِ ریالی از درگاهِ زرین‌پال.

بدون ضبط صدا پرداخت امن زرین‌پال پشتیبانی فارسی
پنل کاربری
وضعیت اشتراک و دانلود افزونه‌ات این‌جاست.
وضعیت اشتراک
اشتراک فعالی نداری
غیرفعال
یه پلن انتخاب کن:
رایگان
رایگان
۷ روز
۳۰ دقیقه در ماه
حرفه‌ای ⭐
۹۸۰٬۰۰۰
تومان / ماه
۳۵۰ دقیقه در ماه
حرفه‌ای پلاس 🚀
۲٬۲۰۰٬۰۰۰
تومان / ماه
۹۰۰ دقیقه در ماه
نصب افزونه
برای نصب، اول اشتراکت رو فعال کن.